Promax GV-698 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Promax GV-698. GV-698 Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 45
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GV-698
GENERADOR DE SEÑAL DE TV
TV SIGNAL GENERATOR
GENERATEUR DE SIGNAL TV
0 MI0315
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Résumé du contenu

Page 1 - GENERATEUR DE SIGNAL TV

GV-698GENERADOR DE SEÑAL DE TVTV SIGNAL GENERATORGENERATEUR DE SIGNAL TV0 MI0315

Page 2 - SAFETY NOTES

- 9 -GENERADOR DE TELETEXTO (NIVEL 1.0 Y 1.5) Y VPS (OPCIONAL, OPT-698-3)TeletextoSeleccionable ON/OFF(sincr. fH)Frecuencia6,9375 MHz (444*fH)Modo tra

Page 3 - ...43

- 10 -VERSIONES90206980 GV-698NTSC/PAL. Canales CCIR90206981 GV-698/1NTSC/PAL. Canales FCC90206982 GV-698/2NTSC/PAL. Canales OIRT90206983 GV-698/3SECA

Page 4 - GENERADOR DE SEÑAL TV

- 11 -2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD * Utilizar el equipo solamente en sistemas con el negativo de medida conectado alpotencial de tierra.* Este es un

Page 5 - GV-698/11

- 12 -*Símbolos relacionados con la seguridad:CORRIENTE CONTINUACORRIENTE ALTERNAALTERNA Y CONTINUATERMINAL DE TIERRATERMINAL DE PROTECCIONTERMINAL A

Page 6

- 13 -3 INSTALACION3.1 Alimentación Este equipo está preparado para ser alimentado con tensiones de red de110-125-220 o 230/240 V AC 50-60 Hz. La tens

Page 7

- 14 -PRECAUCION:EL APARATO VIENE PREPARADO DE FABRICA PARA 220 V.ANTES DE CONECTAR EL EQUIPO, SITUAR CORRECTAMENTE ELSELECTOR DE TENSION Y ASEGURARSE

Page 8

- 15 -4 INSTRUCCIONES DE UTILIZACION4.1 Descripción de los mandos y elementosFigura 2.- Panel Frontal.[1]LINE. Interruptor de red[2]Indicador de filas

Page 9

- 16 -Figura 3.- Panel Posterior.[30]SYNC . Salida sincronismos[31]TRIG. SCOPE . Salida señal compuesta para trigger osciloscopio[32]R . Salida señ

Page 10

- 17 -4.2.1 Selección de standard de TVFigura 4.- Selección de standard TV y memoria.Para seleccionar un standard de TV deseado se han de seguir los p

Page 11

- 18 -DENOMIN.ABREVIADADENOMINACIONCOMPLETASEPARACION PORTADORASSONIDO 1 SONIDO 2Pb PAL B/G/H 5,5 MHz -Pi PAL I 6,0 MHz -Pd PAL D/K 6,5 MHz -Pz PAL ZW

Page 12

NOTAS SOBRE SEGURIDADAntes de manipular el equipo leer el manual de utilización y muy especialmente elapartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD.El símbol

Page 13 - 05/96 GV-698

- 19 -4.2.3 Recuperación de una configuraciónPara recuperar una configuración deseada se han de seguir los pasossiguientes:1) Pulsar la tecla RCL corr

Page 14

- 20 -4.2.5 Selección de cartaPulsar la tecla SEL correspondiente al grupo [5] hasta que se ilumine el LEDsituado bajo la indicación PAT. En el displa

Page 15

- 21 -Grupo B.-Verificación de la matriz de color, saturación, etc.- B1 Barras color- B2 Barras color horizontales- B3 Luminancia/Barras color/Multibu

Page 16

- 22 -Grupo G.-Control del foco, la geometría y la alimentación del matt.- G1 Blanco 100%Verificación del circuito limitador de corriente de haz, ajus

Page 17

- 23 -- IL. OFF [19] (Entrelazado): con la tecla pulsada se suprime el entrelazado,lo que facilita la verificación del sistema de integración vertical

Page 18 - Figura 4.

- 24 -La información que se transmite en cada carta viene especificada acontinuación:Información común a todas las cartas:Día: 01Mes: 01Hora: 01País:

Page 19

- 25 -- Los logotipos se encuentran situados en unas cartas y posiciones fijas, lostamaños y dimensiones se detallan a continuación.a) Carta A1Figura

Page 20

- 26 -Figura 9.- Situación del logotipo dentro de la ventana.-Sólo se ha previsto la posibilidad de generar textos y logotipos en blanco ynegro.- La d

Page 21

- 27 -Para pedir un logotipo se rellena una de las dos Tarjetas de Pedido. Notar quelas dimensiones son a escala de las reales que aparecerán en la pa

Page 22

- 28 -Figura 11.- Localización de la placa de logotipos.- Sustituir la EPROM actual por la que contiene el logotipo personalizadoFigura 12.- Localizac

Page 23

SUMARIOCONTENTSSOMMAIRE Manual español...1 English manual...43 Manuel français ...

Page 24

- 29 -4.6.3 Tipos de letraLos tipos de letra disponibles son las fuentes de uso general en el entornoWindows (por ejemplo Arial, Courier, Times New Ro

Page 25

- 30 -05/96 GV-698

Page 26 - Figura 8

- 31 -5 DESCRIPCION DE ENTRADAS Y SALIDAS5.1 Salida de video compuesto (BNC)La salida de video compuesto se realiza a través del conector VIDEO [24]

Page 27 - Figura 9.

- 32 -Mediante el selector POLARITY [39] puede invertirse su polaridad (positivoso negativos), para adecuarlos a las necesidades del monitor a exámen.

Page 28

- 33 -Entradas de las señales de audio externas que pueden ser usadas paramodular las portadoras de sonido de la señal de TV.[1]Salida de audio canal

Page 29

- 34 -5.8 Euroconector (DIN EN 50049)Figura 15.- Euroconector.También conocido con el nombre de conector SCART o conector PERITEL(según norma NF-C9225

Page 30 - 4.6.3 Tipos de letra

- 35 -6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTODescripción del circuitoEn este apartado se explica de manera general el funcionamiento del GV-698.Los diferentes a

Page 31

- 36 -El generador del círculo electrónico se basa en el barrido de los datoscontenidos en una EPROM (a 20 MHz) sincronizados con los períodos decuadr

Page 32

- 37 -j) Generador de portadora de sonido R (Zweiton)Este módulo se divide en tres partes diferenciadas:- Generador de la señal de BF interna (oscilad

Page 33

- 38 -05/96 GV-698

Page 34 - Figura 14.

GENERADOR DE SEÑAL TVGV-6981 GENERALIDADES1.1 DescripciónEl generador de señales de Televisión modelo GV-698 es un equipomultistandard y multisistem

Page 35 - Figura 15.

- 39 -7 MANTENIMIENTO7.1 Sustitución del fusible de redEl portafusibles está situado en la propia base de red (ver figura 1)Para la sustitución del fu

Page 36

Remitir las TARJETAS DE PEDIDO a su proveedor habitual o en sudefecto a:P R O M A X, S.A.C/. Francesc Moragas, 71-7508907 L'HOSPITALET DE LLOBRE

Page 37

- 41 -Población...Provincia...

Page 38

* En caso de edición de textos indicar el tipo de letra elegidoEl envío debe efectuarse a:Empresa...

Page 39

- 1 -I N D I C E1 GENERALIDADES ... 31.1 Descripción ... 31.2 Especific

Page 40

- 2 -05/96 GV-698

Page 41

- 4 -Permite la modulación de sonido interna (1 kHz/3 kHz) o externa. Para el mejoranálisis de la señal de video y sonido, dispone de unos pulsadores

Page 42

- 5 --Módulo generador de la señal NICAM para PAL G y PAL I.Debido a la demanda de una mayor calidad en el sonido en los sistemasde TV, se creó la cod

Page 43

- 6 -Subportadora de color NTSC (M)Frecuencia3,579545 MHz <± 30 ppm (10ºC a 40ºC)Duración del burst2,38 µs (10 ± 1 período de Fsc)Posición del burs

Page 44 - I N D I C E

- 7 -SALIDA COMPONENTES Y-C (S-VHS)Impedancia75 ΩAmplitud0,7 V (nivel máx. blanco luminancia)0,3 V (burst de crominancia)ConectorS-VHSSALIDAS R-G-BImp

Page 45

- 8 -Modulación FMPreénfasis50 µs (B,G,H,D,K,K1,I)75 µs (M)Desv. modulación30 kHz (en FM)Indic. modulación50 % (en AM)MODULACION DE SONIDO ESTEREO/DUA

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire